Kamis, 25 April 2024
Dany Garjito | Amertiya Saraswati : Jum'at, 22 Maret 2019 | 17:00 WIB

Aktifkan Notifikasimu

Jadilah yang pertama menerima update berita penting dan informasi menarik lainnya.

Guideku.com - Meski diakui sebagai bahasa internasional, nyatanya bahasa Inggris tetap susah digunakan. Tak heran, banyak yang memanfaatkan fitur seperti Google Translate untuk membantu menerjemahkan bahasa Inggris.

Begitu pula halnya dengan stasiun yang ada di Jepang ini.

Seperti dilansir Guideku.com dari Sora News 24, stasiun Osaka Metro ini sukses menjadi bulan-bulanan netizen akibat ketahuan pakai Google Translate.

Awalnya, hal ini diketahui dari website resmi mereka dan lekas menjadi viral karena masuk televisi.

Stasiun Jepang Dibully Karena Ketahuan Pakai Google Translate (twitter.com/memekan9999)

Salah satunya adalah nama stasiun Tengachaya yang berubah menjadi ''stasiun rumah teh dunia''.

Kemudian, ada pula jalur Sakaisuji yang bahasa Inggrisnya menjadi ''jalur otot Sakai''.

Namun, hal yang paling kocak terjadi saat website stasiun Osaka Metro tersebut menerjemahkan pengumuman soal kereta yang terlambat karena kebakaran.

Entah bagaimana, stasiun tersebut menerjemahkan seluruh paragraf pengumuman mereka langsung dari Google Translate sehingga hasilnya seperti di bawah ini.

Stasiun Jepang Dibully Karena Ketahuan Pakai Google Translate (twitter.com/ukai_23ku)

Bukan cuma membuat turis gagal paham, hasil translasi ini rupanya juga jadi bahan tertawaan netizen Jepang.

Bahkan, beberapa netizen pun sampai membuat meme ''jalur otot Sakai'' dan mengunggahnya ke twitter.

Stasiun Jepang Dibully Karena Ketahuan Pakai Google Translate (twitter.com/kkawaguchi1)

Wah, semoga ini menjadi pelajaran agar kita tidak sembarang memakai Google Translate dalam menerjemahkan sesuatu ya!

BACA SELANJUTNYA

6 Kota yang Menyenangkan Dikunjungi Saat Musim Hujan